旅と飯

旅先での飯と旅行関係ニュース

【タイ】旅行中にちょっとかわいいおもしろ日本語を探すのが密かな楽しみ

タイ旅行中の密かな楽しみがおもしろ日本語を探すことです。日本語を母語としている人が書いたのではなく、おそらく日本語を勉強したタイ人が書いているのではないかと思っています。2025年10月の旅の際にも微笑ましい気分にさせてくれたものがあったので紹介します。

場所はチュラロンコン病院内にあるフードコートです。いくつかのお店が並んでいる中にSkyluckがありました。

かつては日本のすかいらーくグループだったそうですが、タイで独立したそうです。

Skyluckthailand

メニュー表には日本語、タイ語、英語の表記がありました。その日本語でちょっとかわいいものがありました。

「しょゆぶたどん」です。惜しいですね。「う」が入っていれば完璧でした。でも「しょゆ」という響きがものすごくかわいくて、思わずニンマリしちゃいました。

次はこちら。

「アマジンフィライス」です。これは最初見た時には何を意味してるのかわかりませんでした。写真は魚のフライのようです。この秘密は英語表記で解けました。「Amazing Fish Rice with Teriyaki Sauce」とあります。「アメイジング フィッシュ」が発音レベルで省略されて「アマジン フィ」になったのでしょう。

また、別のお店にはこのようなものもありました。

タイでは縦書きのカタカナの長音がどうしても縦にならずに横になってしまいます。筆者はこれがちゃんと縦になっていたら日本人オーナーのお店だろうなと思っています。

こんな感じでちょっとかわいいおもしろ日本語を紹介してみました。むしろ完璧じゃないことで日本人の目を引くのがメリットじゃないかと思っています。

ぜひシェアしてください!